进出通道的水平面等外文翻译资料

 2022-07-27 14:51:26

6-3.5 (5) Horizontal Surfaces of Access Ways, etc.

Area: Horizontal Surfaces of Access Ways

All horizontal surfaces used for pedestrian or traffic surfaces for access to any part of the crane for normal operation or maintenance procedures, including such surfaces on structural members, shall be given an approved special paint treatment.

Such special treatment shall provide improved abrasion resistance and non-slip characteristics while providing protection and having durability not less than that of the top coating specified for each relevant environment, i.e. external or internal.

Non Skid Powder shall be applied to second last coat while still tacky and allowed to set prior to application of final coating.

      1. Galvanising
  1. General

Components or surfaces required to be galvanised shall be prepared generally as specified in 6-3.2 hereof and shall than be either acid pickled in accordance with BS5493 or abrasive blast cleaned in accordance with Clause 6-3.3 hereof. Abrasive blast cleaning shall only be permitted on components or surfaces where there is no likelihood of distortion due to such cleaning method.

After such cleaning, all components or surfaces so required by this specification shall be given a hot dipped galvanised coating conforming to the requirements of BS5493.

Notwithstanding the requirements of BS5493, the minimum thickness of coating at any point shall be not less than 200 microns.

Galvanising of any component or surface shall only be carried out after completion of all fabrication work on such component or surface. No welding on any pre-galvanised component or surface will be tolerated unless the component or surface is to be subsequently regalvanised.

      1. Reinstatement of Protective Coatings at Site
  1. Care shall be taken at all times to ensure that the protective coatings and treatment shall not suffer any damage during handling, transport and erection.
  2. After the components have been transported to the Site, assembled and welded where necessary, all protective coatings shall be carefully inspected and any areas where protective coatings have been damaged or found defective shall be clearly marked with orange coloured spray paint or paint stick or chalk, for ready identification and remedial treatment.

All weld slag and spatter or heat affected coatings on surfaces that have not been adequately protected during field welding, shall be completely removed and any high points on field welds shall be ground completely smooth.

All such areas together with field welds, weld margins and burn marks shall be abrasive blast cleaned as specified in 6.3.3 hereof, with due care of other areas of the coating to avoid further damage.

All site abrasive blast cleaning shall be affected with approval closed cycle vacuum blasting equipment.

  1. Within two hours of cleaning as specified in 6-3.7(2) above, and before any contamination or discoloration can take place, the blast cleaned areas shall be recoated with the priming coat and to the thickness specified in 6-3.5 hereof for the relevant type of surface and location.

Undercoats and topcoats of the type and thickness, as specified in Clause 6-3.5 hereof, for the relevant type of surface and location shall subsequently be applied, with suitable feathering of coats to avoid ledging. Manufacturerrsquo;s recommendations regarding application and drying or intercoat intervals shall be strictly observed.

  1. Damage to paint coatings such as scratches or abrasions which, in the opinion of the Purchaserrsquo;s Representative, do not penetrate the total paint system may, at the discretion of the Purchaserrsquo;s Representative, be reinstated by cleaning with a suitable solvent and then touch up painting with the relevant primer(s), intermediate and top coats as directed by the Purchaserrsquo;s Representative.
  2. For all repair painting, the final coating shall comprise paint from the same batch as that originally used on the particular surface.
  3. Cleaning and repair painting of the crane or its equipment shall be carried out only when the conditions specified for the original cleaning and painting in 6-3.3(6) and 6-3.4(2) hereof, are satisfied.

Painting shall not be permitted if there is dust being deposited on the surface to be painted or conditions is not in accordance with Clause 6-3.3(6).

      1. Inspection and Sample Panels
  1. Attention is drawn to Inspection Control Sheets in the Appendix of this Specification.

Inspection shall take place before and after preparation and coating and also on site.

  1. Before any surface treatment is carried out, the Contractor shall supply to the Purchaserrsquo;s Representative, free of charge;
  2. Samples of each type and colour of paint approved for use on the crane for testing. The Purchaser reserves the right to call for further random samples during the entire painting operation. Should the tests prove unsatisfactory, the entire batch shall be rejected and the Contractor shall take corrective action to re-blast and re-paint all sections painted using the rejected batch to the satisfaction of the Purchaserrsquo;s Representative.
  3. Two sample blast cleaned panels one panel cleaned in accordance with 6-3.3(3) and the other cleaned in accordance with 6-3.3(4) hereof, each panel measuring not less than 150mm x 150mm x 6mm, and adequately protected after cleaning by sealed clean polythene wrapping.

If approved, the Purchaserrsquo;s Representative for comparison with the prepared steelwork shall then retain the sample.

  1. Two steel panels for each painting system, at the commencement of painting operations

    全文共27900字,剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


    6-3.5(5)进出通道的水平面等

    区域:接入方式的水平表面

    用于在正常操作或维护程序中进入起重机任何部分的行人或交通表面的所有水平表面,包括结构构件上的这些表面,应进行经批准的特殊涂漆处理。

    这种特殊处理应提供改进的耐磨性和防滑特性,同时提供保护并且具有不低于为每个相关环境(即外部或内部)指定的顶部涂层的耐久性。

    非防滑粉末应施加到第二最后涂层,同时仍发粘,并允许在施加最终涂层之前固化。

    6-3.6镀锌

    (1)一般

    要求镀锌的部件或表面应按照6-3.2中的规定进行准备,并应按照BS5493进行酸洗或按照本规则第6-3.3条清洗的磨料喷砂。 只允许在由于这种清洁方法而不可能变形的部件或表面上进行喷砂清理。

    在进行这种清洁后,本规范要求的所有部件或表面应采用符合BS5493要求的热浸镀锌涂层。

    尽管BS5493有要求,但任何点的涂层最小厚度不得小于200微米。

    任何部件或表面的镀锌只能在完成对这种部件或表面的所有制造工作之后进行。 不允许在任何预镀锌的部件或表面上进行焊接,除非随后对部件或表面进行防腐蚀。

    6-3.7现场保护涂层的恢复

    (1)在任何时候都应小心,以确保防护涂层和处理在处理,运输和安装过程中不会受到任何损害。

    (2)组件运输到现场后,必要时进行组装和焊接,所有保护涂层应仔细检查,任何保护涂层已损坏或发现有缺陷的区域应用橙色喷漆或油漆棒或白垩,便于识别和补救治疗。

    在现场焊接期间未得到充分保护的表面上的所有焊渣和飞溅或热影响的涂层应完全移除,并且现场焊接上的任何高点应完全光滑。

    所有这些区域连同现场焊缝,焊缝和燃烧标记应按照6.3.3的规定进行喷砂清理,并适当注意涂层的其他区域,以避免进一步损坏。

    所有现场的磨料喷砂清理均应采用闭式循环真空爆破设备。

    (3)在上述6-3.7(2)规定的清洁后2小时内,在可能发生污染或变色之前,喷砂清理区域应用底漆涂层重新涂刷,厚度应符合本规则6-3.5规定的厚度对于相关类型的表面和位置。

    随后应用相应类型的表面和位置的类型和厚度的底漆和面漆(如第6-3.5条所述),并涂上合适的羽毛涂层以避免起皱。应严格遵守制造商关于涂层和干燥或涂层间隔的建议。

    6.4,买方标识,起重机编号,标志

    6-4.1买方标识

    (1)机械房屋两侧应画有标志。最小尺寸6.4m x 3.5m。详细设计和最终尺寸在合同授予后确认。

    (2)此外,第三个标识应涂装或安装在机械室的陆侧面上,尺寸应如前所述。

    6-4.2起重机号码

    (1)起重机编号,警示标志和基座梁上的急救箱方向。

    这些标志应涂在门梁的内表面上

    (2)蓝色背景上白色的起重机号码应涂在头饰上的电缆槽的水面和陆侧面上。

    6-4.3起重机能力标志

    (1)显示起重机安全工作负荷的能力标志应安装在门梁的两侧,从地面清晰可见。

    (2)展示展台安全工作负荷的容量标志,以及由买方在图纸审批过程中指定的吊具编号,应安装或涂在吊具两侧。

    (3)吊具每个吊耳的容量须在每个吊耳附近标明。

    6-4.4制造商名称板

    (1)制造商的铭牌只能放在门梁上。买方必须批准大小和位置。

    (2)制造年份和地点。起重机的主要尺寸,速度和容量应安装在驾驶室内。

    (3)每件机器的运作或操作方向,以及在操作或维修前须采取的任何预防措施,须有适当的标签。

    (4)部件制造商的铭牌应安装在每个主要机械系统或部件上,显示类型,容量,序列号,制造,编号,制造。日期等,以供将来参考。

    (5)标签和警示牌应为英文和泰文。买方应批准尺寸和设计。

    6-4.5其他标志

    (1)起重机应安装以下警告标志。买方应批准所有警告标志和消息。

    i)行人和码头工人警告标志。共5个标志。

    ii)以阿拉伯语和英语提供的“侧风载荷”的陆侧上边缘的斜面支架上的警告标志。

    iii)用于高压连接的各种位置的高压警告标志,以及每个3.3KV设备。

    6-5报警,警告,信号

    6-5.1龙门旅行警告

    (1)4 no。起重机四角应安装红色闪光电子式频闪警示灯。这些灯应通过台架运动自动启动。买方必须批准类型。

    (2)在面板房内安装一个用于旅行警告锣声和警报声的公用放大器,警告声应通过安装在起重机四角的四个扬声器发出。龙门行程警告锣声应通过龙门架运动自动启动。操作员应通过按下驾驶室地板上的脚踏开关来激活警笛声,并且在门架运动期间按下时,它将超越行驶警告锣声。将由买方批准的声音类型。

    (3)报警扬声器应位于地面以上2.5m的最大高度。报警扬声器应在距离地面1.5m高度处测量的每个扬声器前方1m处(相对于起重机的运动方向)的1点处,在1kHz处产生不小于95dB的信号电平。为了最小化对终端周围社区的干扰,信号不得超过上述限制超过3dB。报警音应包括一个间歇信号,以1 /秒的速度发出0.5秒的持续时间。

    (4)报警器的音量应在放大器处可调。

    6-5.2风速警告

    (1)风速计应具有三个独立可调的预设指示器和足够的电气触点和端子,以便:

    i)当风速超过风速的最低设置时(设置应手动可调),在驾驶室内激活间歇性声音警告和琥珀色警告灯。

    ii)当风速超过风速的中间设置时(设置应手动可调),激活连续音频警告和红色警告灯。

    iii)当风速超过最高设置时,停止运动控制,同时保持(ii)的状态。 (设置应手动调节)。

    (2)一旦超过上述预设值(i),风速计只能在风速低于预设报警值(i)时手动复位。

    6-5.3主提升机过载警告

    当在起重机系统上检测到过载时,驾驶室中的可听报警器被激活,并且用于指示“提升装置过载”的红色警告灯必须点亮。 10%过载超过3秒。 并且必须自动切断提升运动。 提升运动切断后,只允许下降运动。

    6-5.4过早扭锁操作警告

    (1)在吊具被降落在集装箱或舱口盖上之前的“过早锁定”运动应通过逻辑控制电路上的电气互锁被禁止。即使开关转到“锁定”位置,吊具上的扭锁也不会发生物理运动。在地面和在杆式扭转锁定限位开关的这种过早转动时可察觉到的可视和可视警报将激活驾驶室,并且起重机的所有运动应被停用。当扭锁开关返回到其原始位置时,声光报警和视觉报警都将停止。

    (2)通过逻辑控制电路上的电气互锁,禁止使用扭锁悬挂负载的“过早解锁”运动。即使开关转到“解锁”位置,吊具上的扭锁也不会发生物理运动。在地面和驾驶室内部可察觉到的视觉和报警警报应通过杠杆式扭转锁定限位开关的过早转动来启动,并且起重机的所有运动应被停用。当扭锁开关返回到其原始位置时,声光报警和视觉报警都将停止。

    6-5.5旁路开关滥用警告

    (1)扭锁联锁旁路按钮

    当按下该按钮以处理困难情况以便执行提升或降低功能时,由独立的放大器通过位于驾驶室外部并位于下方的扬声器来广播警报声音。提升速度和小车速度应为减速模式,因为这是困难的条件并且需要安全性。

    (2)着陆旁路按钮

    当该按钮被按压以允许扭锁在诸如变形容器的困难情况下转动时,通过位于扬声器的扬声器,通过独立的放大器(与用于扭锁锁互锁旁通按钮的放大器相同)来广播警报声音在驾驶室外面向下。提升速度和小车速度应处于减速模式,因为它是一个困难的条件,需要安全。

    (3)须为买方批准的英文和阿拉伯文的每个开关和指示器提供标签。

    6-5.6 H.T. 滑环空间加热器指示器

    两个指示灯指示空间加热器的功能或故障应安装在电缆卷筒机器附近,从地面清晰可见。 当空间加热器处于工作状态时,“白色”灯被打开,而当空间加热器有故障时,“红色”灯被打开。

    6-5.7电气控制室A / C警告。

    如果控制面板房间的温度升高到40摄氏度以上,则应提供视觉和听觉警告。空调系统故障应在机房内房间外的一个位置用警示灯显示,另外警告 蜂鸣器在驾驶室内。

    6-5.8。 公共地址/警告

    一个向下的扬声器应安装在手推车上或驾驶室附近,以播放以下警告声音:

    (1)扭锁联锁旁通按钮。

    (2)着陆联锁旁路按钮。

    (3)过早“锁定”切换

    (4)过早“解锁”切换

    6-6紧急停止按钮

    6-6.1位置

    共18个 的紧急停止按钮应安装在起重机上以下位置: -

    2在驾驶室

    4在机械房(1近主起重机电机)

    (1 - 近端起重电动机)

    (1前门附近)

    (1 - 靠近后门)

    1在Boom控制站

    2在手推车平台(每侧一个)

    1在龙门控制站

    6一个在起重机的每个角附近(靠近龙门缓冲器),一个在陆侧和海边梁梁的中心,在面对起重机内部的地面,以便地面操作人员

    1在控制面板室

    1在Headblock Man保持架中

    6-6.2类型

    应提供蘑菇头紧急停止按钮(自锁)开关。 所有紧急停止按钮应凹进,以防止意外启动。

    6-7服务点

    6-7.1位置

    (1)服务出口应符合标准,接地,220V,1相,10安培。 在以下地点应提供容量(11个单位)和220伏,三相,30安培容量(3个单位):

    i)驾驶室。

    ii)机械工作台。

    iii)机械房屋在墙上。

    iv)繁荣。

    v)大梁(近后端到达端)。

    vi)地面,在海边和陆地门梁下各一个,面向起重机的内部。

    vii)在桅杆的顶部。

    viii)邻近电缆卷筒。

    6-7.2型式

    220V 10安培插座应符合BS1363。 每个插座的工业型插头(每个插座一个插头)应由承包商提供,如果安装了其他类型的插头。

    6-8焊接插座

    6-8.1位置

    焊接出口应设置在以下位置: -

    (1)一个在机械房子的工作台上。

    (2)一个在梁的后端。

    (3)两个在地面,一个在海边和陆地门梁下,面对起重机的内部。

    (4)一个在繁荣的中点外伸点。

    (5)在桅杆的顶部。

    所有插座的工业型插头(每个插座一个插头)应由承包商提供。

    6-8.2 Make-Model

    三极,接地型,15 kW焊接出口380 V,3相,50 Hz服务应提供双焊接电缆。所有安装在户外的焊接插座应防风雨IP55。

    6-8.3焊接机

    机房内应设置一台焊机。

    6-9灭火器

    6-9.1位置

    每个起重机至少应在以下位置设置灭火器: -

    (1)机械房 - 两(7)容量。

    (2)电气室 - 一(7)容量。

    (3)操作员车厢 - 一(3)3公斤。容量。

    (4)在梯子附近的码头水平 - 一(7)容量7kg。

    6-9.2类型模型

    所有手提式灭火器均应为二氧化碳,并应由认可承包商在当地进行补充。

    6-10维护工具和设备

    6-10.1机械维护工具

    (1)佩戴量规

    磨损表,可指示磨损量,由钢板制成,应与每台起重机一起提供,

    i)所有滑轮槽。

    ii)主起重机,手推车行程,起重臂起重机和龙门架行程的所有齿轮。

    iii)小车和龙门轮。

    iv)所有钢丝绳绞车鼓槽。

    每个磨损表应清楚地标记要测量的部件名称。

    6-10.2电气/电子维护工具

    应提供电脑笔记本。

    6-10.3压缩空气系统

    i)一台额定压力为10.5 kg / sq的空气压缩机。 cm,输送速度不小于710升/ min。应安装在机房内。

    ii)压缩机的空气管道或气动管道应运行到起重机上的以下位置,以便于进行空气操作的局部润滑工作,并且每个出口点应具有快速释放型防锈接头。

    一个。 1点在极端后距。

    b。点每6米沿着全长的小车旅行。

    C。 1点在吊杆的尖端。

    d。点在地平面,每个在可达高度的基础梁上一个。

    e。 1点在动臂锁止区域。

    F。 1点在机械房子。

    地面上的空气管或气动管应提供连接点,以将管连接到地平面上的压缩机。

    6-10.4特殊工具和设备/夹具

    (1)一个单元的控制面板,用于在车间操作和测试吊具。面板应包括按钮开关,选择开关,指示灯,PLC,输入/输出设备,吊具多针连接器,电缆以及操作和确认吊具所有功能和安全功能所需的所有部件和软件。应提供电源电缆和插头。

    (2)起重机应提供维修工作所需的专用工具和夹具。

    7.项目Q.A.和管理要求

    7-1。文件提交(项目)

    7-1.1项目组织图(Shop&Site)

    (1)承包商应在协议日期后一(1)个月内向买方提交项目组织图。

    (2)时间表应显示承包商资源的组织,他打算在从车间制​​造到现场调试阶段的整个项目中使用。这将明确指出有关部门,每个人的负责人和直接参与管理项目的人数。

    7-1.2项目进度(Shop&Site)

    (1)承包商应在协议日期后一(1)个月内向买方提交项目进度表。

    (2)项目进度表应以包括与起重机制造有关的所有活动的定时时间表的形式提出。内容应包括但不限于以下内容: -

    <p

    全文共7242字,剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


    资料编号:[144221],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word

    </p

原文和译文剩余内容已隐藏,您需要先支付 30元 才能查看原文和译文全部内容!立即支付

以上是毕业论文外文翻译,课题毕业论文、任务书、文献综述、开题报告、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。