METAPHOR AND MEANING
William Grey
Introduction
Any dictionary will quickly confirm that most of the words which we recognise as straightforward and literal are dead (or 'frozen') metaphor. Moreover if one attends carefully to the sentences of any fluent speaker one finds that they contain a steady stream of metaphors. The fluid boundaries of language surround us. Typically, however, the metaphors of ordinary discourse are transparent, so we pay little or no attention to the metaphorical character of ordinary discourse and the role that metaphor serves. However, while metaphor should be a central part of any inquiry which purports to provide a general explanation of language and communication, the important puzzles about language and meaning which metaphor raises are frequently treated as a peripheral issues in semantic theory, if they are mentioned at all. A central aim of this paper is to redress this neglect and to delineate the central role which metaphor plays in semantic evolution.
Everyday metaphors are invisible because we understand them immediately, and therefore have no need to pay attention to their metaphorical character. Metaphors by and large are conceived and grasped with the same facility as our ordinary literal vocabulary. There is no problem in understanding metaphors: the problem is to explain how we understand them.
Divergent Conceptions of Metaphor
Metaphor has long been treated with both veneration and suspicion. Thomas Hobbes (1651: Part 1, Ch. 4) identified the use of metaphor as one of four cardinal abuses of language and his misgivings about the power metaphor has to obfuscate and corrupt thinking have been characteristic of the empiricist tradition which he helped to inaugurate.
According to the empiricist view championed by Hobbes metaphor is at best an ornament to language. While metaphor may help us to express ourselves more forcefully or more colourfully, Hobbes and his successors claimed that it is an ornament fraught with dangers, and if we are to express ourselves as rational thinkers metaphors are best eschewed. Metaphor, on this view, is a dangerous deviation from the reliable literal resources of natural language and we should restrict ourselves to these literal resources in the systematic pursuit of truth. A precursor of this view can be found in Plato, who castigated the poets and playwrights for the distortions which they generated through what he regarded as a systematic misuse of language (Murdoch 1977).
In contrast, there is a conception of metaphor as the fountain of meaning and truth. Nietzsche argued that metaphor plays a foundational role in human understanding, and that any satisfactory account of language must appreciate its place (Cantor 1982). Nietzsche actually seems to have accepted Hobbess views about the inevitable distortion of metaphor, but unlike Hobbes denied that truth could be apprehended through non-metaphorical thought. Giambattista Vico, like Nietzsche, gave metaphor a primary role in understanding, but saw it as a creative force, not an impediment to our understanding of the external world (Danesi 1987).
Both the veneration and repudiation of metaphor are overreactions, though I think that Nietzsche was closer to the truth. In particular Nietzsche was right in claiming that metaphor has a central role to play in the way we make sense of the world. However I will also defend the seemingly conflicting claim that we can provide cognitively equivalent literal translations which express the content of all metaphorical statements. Understanding how metaphor is both essential to creative thought and also in a sense eliminable helps to deepen our understanding of its nature and its role in language.
Metaphorical Generalisation
The use of metaphor is a dynamic phenomenon which enables us to generate new meanings from old. This process can be illustrated with the phenomenon of metaphorical generalisation. The view that metaphor is a principal avenue by which language progresses is based on the perfectly reasonable assumptions that language has to start somehow, and its initial concerns would have been with items in a speakers immediate vicinity. A plausible origin myth is that the most primitive linguistic resources provided rudimentary verbal representations for solid sensible objects and for animal and (especially) human activities (Stanford 1936). Initially the resources of natural language would presumably have been fairly parsimonious. A problem is: how could the primitive linguistic resources, grounded in representations for sensible objects and expressions for basic activities, be extended to embrace the higher reaches of abstract thought that we now articulate through the rich resources of natural language? A fundamental mechanism for extending and refining language is metaphor.
Consider the verb run. In its simplest and most basic sense it designates a human (and animal) activity. But through metaphorical extension it comes to be applied to objects which lie outside its basic reference class, such as rivers. The term began with a more limited scope or extension, and when talk first arose of rivers running it must have sounded bizarre. It might well have been objected, when the metaphor was green and fresh, that rivers cannot run: they have no legs. This is a banal example of so-called frozen (or dead) metaphor. Once metaphor freezes (or dies) it becomes an ordinary part of our literal vocabulary.
Metaphorical extension in this way, starting from the modest beginnings of describing macroscopic objects and simple activities, forges and reshapes concepts and thereby
剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料
隐喻及其意义
威廉·格雷
介绍
不管查什么字典我们都会看到字典里的释义都不像字面上单纯理解的那样只有一个或几个固定的意思,仔细读来就会发现它们包含源源不断的隐喻。隐喻无处不在,但是通常情况下,普通话语的隐喻是透明的,所以我们很少或根本没有注意普通话语的隐喻特征及其作用。在任何语言研究中隐喻在语言交流中都应该是一个核心部分的,但在研究语义理论的时候,隐喻常常被当做一个边缘的问题被提到。本文的核心目的是纠正这种忽视隐喻在语义演变中核心作用的错误观点。
我们通常看不见日常中的隐喻但我们可以立刻懂得其中的意思,所以我们没有必要注意隐喻性的特点。隐喻大量出现在语言表达和文学作品中,常人很容易就能辨识语言中出现的隐喻,关键是怎样理解语言背后的隐喻意义。
不同的隐喻概念
隐喻一直受到崇拜和否定。托马斯bull;霍布斯(1651:第1部分)认为使用隐喻是四种滥用语言方式中的一种,他对隐喻的质疑会混淆和恶化他所帮助开创的以经验为评判标准的传统。
经验主义者霍布斯认为隐喻是在语言上的最佳点缀。隐喻可以帮助我们更有力或者有更多方式表达自己,霍布斯和他的继承者认为它是在语言表达中具有危险性,如果想更好地表达自己的想法最好避开这种这种方式。根据这种观点隐喻是一个偏离可靠文学资源的自然语言表达方式的,我们应该克制自己将这些文字资源系统当做真理去追求。柏拉图是这一观点的先驱,他斥责扭曲的诗人和剧作家,认为他们通过隐喻滥用语言系统(默多克1977)。
相比之下,一个关于隐喻意义概念被视为真理的源泉。尼采认为,隐喻在人类的理解语言上起着基础性的作用,任何出色的的语言都必须重视它的位置(Cantor 1982)。尼采实际上似乎已经接受了霍布斯的观点——隐喻不可避免失真,但不像霍布斯那样否认真理可以通过非隐喻来理解。詹巴蒂斯塔维科像尼采一样重视隐喻理解的重要作用,但认为这是一个创造性的力量,而不应该阻碍我们对外部世界的理解(Danesi 1987)。
崇拜和否定是对隐喻的过度反应,但是我认为尼采的观点接近真相。尤其是尼采认为在我们理解世界的方式中隐喻有一个核心作用。但是我也会捍卫看似相互矛盾的主张,因为那些可以为我们在认知上提供另一种理解方式。理解隐喻的意义对创造性思维和深化理解语言的属性都有重要作用。
隐喻性的概括
比喻的使用是一个动态的现象并且可以使我们能够从旧有生成新的意义。这个过程可以叫做隐喻性的概括。这个过程中隐喻是一种主要的大道,语言的发展是从完全合理的语言假设开始的,这也最贴合说话人的意思。一个合理的神话为动物、特别是人类活动的感官物体理解上提供了最原始的语言资源(斯坦福大学1936)。最初的自然语言的资源相当稀少。问题是: 基于合理的对象表示和表达的基本活动的原始语言资源是怎样延伸为能让我们进行抽象理解的丰富的自然语言?而最基本的机制和语言锤炼就是隐喻。
动词“跑”的最简单和最基本的意义是指人类和动物的活动。但通过隐喻可以扩展到像河流这样适用于物体之外的基本参考类。这个词扩展到更有限的范围,第一次提到飞驰的河流时一定听起来很奇怪——河流不能跑:他们没有腿。这是一个平庸的例子,也是所谓冻结(或休眠)的比喻。但是冻结(或休眠)隐喻曾经是我们文字词汇中普通的的一部分。
隐喻通过描述微小的宏观物体和简单的活动、伪造和重塑概念的来获得扩展,从而修改语言,来阐释一个更广泛和更复杂的指示物和活动。这个概括和抽象的过程是合理的,这样我们扩展、完善和改造一组很局部或者很是有限的语言资源从而描述越来越复杂的世界。
语义深度
比喻不是表达常识的一种方式,而是表达新意思的一种常见方法。但隐喻如何改变语言新意义?为什么这个过程会有问题?一个基本难题是,只理解字面上的隐喻通常是假的。但显然从某些的意义上讲,他们不仅不假,而且可以提供非常有价值的见解。但是如果是假的句子如何提供重要的见解?显然必须有一些内部或潜在的复杂性来解释这一点。
表达不仅要有表面水平还要有深度。表面上看,我们可以认识到隐喻的虚假。比如(来自塞尔1979)理查德是大猩猩。我们立即知道这句话并不是完全真实的。如果克里普克(1980)认为这是正确的自然类表达式的意义,理查德不仅不是大猩猩,他一定不是一个大猩猩。我们是怎样知道这句话一定是错误的呢?
答案可能是,这句话比我们真实听到的有更复杂的结构能让我们相信这个结构使用了隐喻。表达式可能有主要意义和次要意义,但隐喻的使用能够激活次要意义,从而生成一个新的扩展的表达式。这些引申和联想意义除了主要意义和次要意义还有一个半影含义。当字面意思无效时,句子是假的,能够发生切换和潜在的次要意义的半影就会被激活。
跟次要意义相关的半影非常有趣。假设梅布尔是当地动物园的一只大猩猩。当我们说梅布尔是大猩猩,相关的意义根本不干扰。但当我们描述应用于人理查德,有趣的事情发生了。一旦我们理解的描述是错误的,与次要意义相关的潜语义通常就会很自然地立即发生。
另一个有趣的事实是, 往往相关的不完全真实的联想就会出现。描述某人大猩猩可能表明他们很大,笨拙,毛茸茸的,也许令人不愉快或咄咄逼人。这是一个可能的解释隐喻性的描述。但据行为学家戴安 弗西(1985)我们就会知道大猩猩事实上是相当温和的生物,决不笨拙。最重要的隐喻的有效性不是真正的大猩猩,而是跟大猩猩相关的概念或误解,。
修辞格
隐喻是一种所谓的数据或语音或比喻,由于霍布斯和他的经验主义者的继承者的冲击基本上退出课程。比喻是一种重要的修辞并且可以帮助我们理解隐喻。霍布斯认为隐喻在任何情况下都应该回避。这是他观点的一个缺陷。修辞有着精细的分类,隐喻是其中的一种,“修辞”其中包括“比喻”、“提喻”、“转喻”、“用词不当”、“轭式”等等。隐喻是修辞的一种,也是我在这里主要讨论的内容。
另一个相关的修辞是寓言,寓言是显而易见的比喻,从简单到复杂可以分为很多级。有趣的隐喻是需要层层分析,在第一次阅读时无法真正读懂其中包含的复杂意思。寓言和童话故事往往是道德方面的隐喻——通过人类的经验和行为指出深层真理,其中通常包括指出其与真理的基本相似之处。
思维的整个过程的是基于相似性的认知,和隐喻不同的是,隐喻是一种探索相似性与差异的一种工具。隐喻经常以小见大,故事的形式就是一个例子。好故事,真正的好的历史叙故事,从来都不是一件简单的描述性的叙述;。它能够指出超越人类生存状况的真理,并且根据特殊的环境做出改变已包含更广泛领域的现象。
联觉
解释这个论题一个挑战来自所谓的联觉的隐喻——跨感觉通道的隐喻。有时这种联觉的隐喻看起来完全没有办法理解。例如,弗里茨·克莱斯勒曾坦言因为“易怒的情绪和坏脾气”,买了一件具有“C小调的色彩”的外套(表示暗淡、抑郁的色彩)。这使看到的人感到恐慌,为了安抚别人他转而向“E大调色彩”的衣服(泰勒1963年,p . 1963)。就音乐键的角度我没有办法解释我的音乐色彩体验,有不同的情绪或感觉时我们通常会联想到音乐键,但没有(或至少我没有)发现的任何结构的彩色光谱。
我不知道克莱斯勒的观点是不是真正有理据的,但我并没有真正的有据的评论,或者对我来说,最简单的自然的解释就是这纯粹是无稽之谈。也许一些音乐家人为克莱斯勒的的话是可以理解的,但这种从听觉到视觉的转变让我不得其解而且我不能为此作出任何的解释。
比如一个不那么难理解的联觉情况,假设我们描述某人的声音“冷”。这涉及到了动觉来形容温度的状况并将它应用到听力的形态。也许这是一个休眠的隐喻,我们解释起来也毫无困难。只有当我们进行思考的时候我们才能感知其隐喻性表达特征。因为一些隐喻的意思很清楚所以我们通常不会对某些隐喻多做思考。也就是说,声音的表情不太好看、不吸引人、无动于衷、冷漠、傲慢hellip;hellip;我不需要去做任何解释人们就可以清楚地理解释其中的意思。
至此,像之前一样,我们常常发现自己使用隐喻来解释隐喻。这不是一个纯粹的循环过程也也没有让人感到任何不快。不过最好选择隐喻的含义是明确而稳定的,不然其中通常包含休眠隐喻的使用和死隐喻。生活中使用隐喻可能会使情况变得更加复杂,因为隐喻的解释本身就是模糊或不清楚的,其本身就需要解释。
结论
简单说隐喻是一种语言工具,但这并不影响它的重要作用。它也是一种发现真理的方式——为小说提供了一个表现方式。隐喻也是语言发展的重要手段,但是我们可以同等价的字面是解释隐喻要表现的意义。隐喻是一种语言修饰方式,但它不仅仅是一个修饰方式。霍布斯和柏拉图认为它不会有损或者是混淆语言内容。如果语言只是单调的纯文字描述方式那语言肯定会乏味的多,更重要的是如果没有隐喻就没有办法在有限的语言资源内发展出复杂而有力的抽象意义。
剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料
资料编号:[30718],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word
以上是毕业论文外文翻译,课题毕业论文、任务书、文献综述、开题报告、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。