小红帽下的苔丝 ——对托马斯·哈代的《德伯家的苔丝》生殖策略的冲突外文翻译资料

 2022-12-27 16:25:34

Under the Hood of Tess: Conflicting Reproductive Strategies in Thomas Hardyrsquo;s Tess of the Drsquo;Urbervilles

Vladimir Tumanov

Published online: 18 February 2012

Springer Science Business Media B.V. 2012

Abstract Thomas Hardyrsquo;s Tess of the Drsquo;Urbervilles is analyzed from an evo-critical perspective in order to consider evolved human reproductive strategies through the psychology and behavior of the novelrsquo;s three principal characters: Tess, Alec and Angel. It is argued that Hardy made the episode of Tessrsquo; and Alecrsquo;s sexual contact, as well its interpretation by the characters, ambiguous, thereby suggesting the possibility of seduction rather than rape. In this context, two female mating patterns—inherited from our hominid ancestors—appear in Tessrsquo; behavior: (a) the collection of high quality genes from a genetically fit male (Alec) who is not likely to stay with the female and provide for the offspring and (b) mating with a provider male who is interested in long-term parental investment (Angel). Conversely, Angel and Alec represent two male mating strategies that evolved as possible courses of action in our species: the dad and the cad respectively. The unwillingness of Angel to forgive Tess her sexual past is considered in the context of another evolved feature of the human mind: paternal uncertainty (the fear of the malersquo;s genetic extinction through the possibility of raising another malersquo;s offspring). This is jux-taposed with studies of male jealousy in different cultures and periods. Tessrsquo; decision to tell Angel about her past is viewed in connection with the concept of modularity: an approach to human psychology based on the assumption that the mind is divided into specialized modules (responsible for different cognitive spheres) which can sometimes conflict.

Keywords Evolutionary psychology Thomas Hardy Tess of the Drsquo;Urbervilles Little Red Riding Hood Seduction versus rape Evocriticism

British nineteenth-century fiction British twentieth-century fiction Human reproductive strategies Dad versus cad Paternal uncertainty Reproductive asymmetry Male jealousy Modular brain Darwinism

The parallel between Thomas Hardyrsquo;s Tess of the Drsquo;Urbervilles and Charles Perraultrsquo;s lsquo;lsquo;The Little Riding Hoodrsquo;rsquo; has been pointed out by a number of critics (e.g., Morgan 1989: 118). A young woman goes to visit an old lady—the blind invalid Mrs. Drsquo;Urberville visited by Tess is like Little Red Riding Hoodrsquo;s poor old grandmother—and ends up mistreated in the deep dark woods by a lsquo;lsquo;wolf.rsquo;rsquo; Like Perraultrsquo;s hairy villain, the mustachioed Alec Drsquo;Urberville has his way with Tess in the fairy tale-like woods at Trantridge. Classic twentieth century readings of Perrault have suggested that the story of the wolfrsquo;s lsquo;lsquo;eatingrsquo;rsquo; the naive demoiselle is an allegory of rape (Brownmiller 1976: 343–344; cf. Orenstein 2002: 147). This would make the fairy tale paradigmatic of a young femalersquo;s precarious predicament in a world dominated by aggressive males. In line with this paradigm, Tess of the Drsquo;Urbervilles, has also been interpreted as a story of rape and its tragic consequences (Reed 1988: 100). However, neither in Perraultrsquo;s case nor in Hardyrsquo;s is the question of rape an open-and-shut case. The moral appended to lsquo;lsquo;Little Riding Hoodrsquo;rsquo; makes seduction an equally possible allegorical reading:

Je dis le loup, car tous les loups Ne sont pas de la mesme sorte: Il en est drsquo;une humeur accorte,

Sans bruit, sans fiel et sans couroux, Qui, privez, complaisans et doux, Suivent les jeunes demoiselles

Jusque dans les maisons, jusque dans les ruelles. Mais, heacute;las ! qui ne sccedil;ait que ces loups doucereux

De tous les loups sont les plus dangereux! (Orenstein 2002: 37)1

The tension between the rape and seduction readings of lsquo;lsquo;Little Riding Hoodrsquo;rsquo; is evident from the terminology used in David Gurnhamrsquo;s discussion of the fairy talersquo;s feminist interpretations. On the one hand, Gurnham talks of the wolf as a lsquo;lsquo;smooth-talking seducer who preys on naıuml;ve little girlsrsquo;rsquo; (Gurnham 2009: 96—emphasis mine), but on the other hand, he refers to lsquo;lsquo;Perraultrsquo;s young heroine as an innocent victim of sexual violencersquo;rsquo; (Gurnham 2009: 98).

Similar hermeneutic confusion surrounds various readings of the relationship between Tess and Alec in Hardyrsquo;s novel. For example, in the latest cinematic interpretation of Tess of the Drsquo;Urbervilles (BBC: 2009), Tess is clearly raped by Alec, and yet, the filmrsquo;s DVD cover reads: lsquo;lsquo;[A] thrilling story of seduction, love and betrayalrsquo;rsquo; (emphasis mine). This is not surprising since Hardyrsquo;s text does not give an account of what exactly happens on that fateful night between Tess and Alec (Hardy 1965: 63), but there are hints that the rape reading is by no means the only possible one. Even before the event itself, there is a sense that Tessrsquo; attitude toward Alec may involve subconscious attraction. Thus, upon being asked to be his lover by Alec, Tess responds in a way that suggests she may be wavering despite herself: lsquo;lsquo;I donrsquo;t know—I wish—how can I say yes or no when—rsquo;rsquo; (Hardy 1965: 60). This is confirmed by the narrator who points out that Tess lsquo;lsquo;[was] temporarily blinded by his ardent manners, had been stirred to confused surrender awhilersquo;rsquo; (Hardy 1965: 69). Even long after the fact, Tess sees Alec as the possessor of lsquo;lsquo;lip-shapes that had meant seductivenessrsquo;rsquo; (Hardy 1965: 253). Jennifer Gribble settles the rape-seduction controversy very convincingly:

Changes between 1892 and 1912 see Tess succumbing to Alecrsquo;s persuasions in some measure, and by the 1912 version it is clear that Tess has remained at Trantridge as Alecrsquo;s lover, despite her inner resistance to him: lsquo;lsquo;If I had ever sincerely loved you, if I loved you still, I should not so loathe and hate myself for my weakness as I do now!hellip; My eyes were dazed by you for a little, and that was allrsquo;rsquo; (p. 97). Here we seem to have a Tess who admits to sexual responsiveness, albeit against he

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


小红帽下的苔丝

——对托马斯·哈代的《德伯家的苔丝》生殖策略的冲突

Vladimir Tumanov

摘要:从变革批评及人类繁衍的角度来评价托马斯·哈代的作品《德伯家的苔丝》中三个主要人物:苔丝、亚雷以及安吉尔的心理活动及她们的行为表现。在学术界富有争议在于,哈代在描写苔丝及亚雷之间性行为的时候总是语焉不详,同时对这两个人物的道德解读也是模棱两可的。这些都在表明一种潜在的可能性,即——亚雷有可能并没有对苔丝进行强奸,他们或许只是相互引诱。从这种情况来说,女性们的两种繁衍后代的方式便都体现在苔丝一个人的身上:(a)一个基因品质高的男性(如亚雷)就不可能永远留在一个女性的身边,并一直为她提供后代;(b)如果女性和一个对长期陪伴并愿意和一个女性一起繁衍后代的男性(如安吉尔)生活在一起。这两种由安吉尔和亚雷代表着两种截然相反雄性交配策略,逐渐进化成我们雄性物种之间两种结果:爸爸和男性。安吉尔不愿意原谅苔丝有过性经历的过去,这被认为是人类大脑进化的另外一个特征:父亲的不确定性,一些男性拒绝抚养别人的后代是害怕自身的基因消失。苔丝告诉安吉尔有关她自己过去的决定可以看作是一种模式化的概念:一种基于可以将人类的心理学思想分为不同板块,这些板块有时会相互起冲突且负责不同的认知领域。

关键词:进化心理学 托马斯·哈代 《德伯家的苔丝》 《小红帽》 诱惑和强奸

进化性批评 英国十九世纪小说 二十世纪英国小说 人类的生殖策略

爸爸和男性 父亲的不确定性 生殖的不均等 男性的嫉妒 模块化的大脑

达尔文主义

正文:

很多批评界的人士已经指出关于《德伯家的苔丝》和《小红帽》之间的平行研究。一个小女孩去拜访一位老妇人——就像年幼无知的苔丝盲目地去拜访那位德伯家的老奶奶,并且这两个故事都以女性误入黑森林遭遇到狼(“狼”)为终结。就像博瑞特笔下的那只毛茸茸的坏狼一样,大胡子亚雷·德伯带着苔丝进入了那片像童话里仙境一般得森林。二十世纪经典阅读者博利特曾指出:狼吃掉天真无邪的少女其实是个寓言(Brownmiller 1976: 343–344; cf. Orenstein 2002: 147),这形成了一个童话般的范例——一个年轻柔弱的女性总是处于被好斗的男性控制包围的危险处境中。为了符合这种范例,《德伯家的苔丝》已经被解读成了一个拥有悲剧性结局的强奸性故事,然而在博利特和哈代的故事中,所谓的问题并不在于强奸或者关门—开门这种模式中,附加在《小红帽》上的道德性理解在于使得诱惑有可能成为了相互诱惑这一寓言性阅读。

强奸与诱惑之间所存在的紧张关系可以从David Gurnham对这个童话女权性解读中看出来,一方面Gurnham认为狼确实是能言善辩的诱惑物——对于天真无暇的小红帽来说;另外一方面他也认为博瑞特年轻的女主人公确实是一个无辜的性暴力的受害者。类似的解释学疑惑也存在于苔丝和亚雷之间的关系上。比如在对德伯家的苔丝最新的影评中,不可否认亚雷确实是强奸了苔丝,但是在电影DVD的封面上写着这样一句话:一个令人兴奋的关于诱惑、爱及背叛的故事。自从哈代的原本中并没有明确写出苔丝和亚雷在那个错误的夜晚到底做了什么,人们能得到这种结论并不令人感到惊讶,因为在文本中有关于强奸性阅读并不是唯一有可能性的暗示,甚至在事件发生之前,书中有一句写到“苔丝在面对亚雷时也感受到他所给予她的一些潜意识的吸引力。”而且当亚雷问苔丝是否愿意成为自己爱人的时候,苔丝的回答也表明了她的摇摆不定“我不知道,我想,我是否可以说,可以说是或者不是”(Hardy 1965: 60)。这证实了叙述者的观点,关于苔丝是“暂时被他表面的热情蒙蔽,继而被他打动从而稀里糊涂地顺从了”(Hardy 1965: 69),甚至之后的很长时间,苔丝一看到亚雷的“双唇就感到一种诱惑力”(Hardy 1965: 253)。Jennifer Gribble关于强奸和诱惑这个具有争议性的解读非常令人信服:

从1892和1912年版本观点的转变在一定程度上可以看出苔丝屈服于亚雷。在1912年的版本中,则表现得更为明显,苔丝在成为亚雷的情人后(尽管她的内心是非常抵触),但她却说出“如果我曾经真心爱过你,如果我依然爱你,我就不应该那么讨厌你,就像讨厌我自身的缺点一样,我的双眼被你迷住了。”这似乎是苔丝自白性的反应,有助于她明智的判断。玛丽认为苔丝的纯洁是文学建构出来的,困在一个早已遭受反对的1892年的文本里。(Gribble 1999: 9)。

然而,Ellen Rooney试图对强奸-诱惑这一问题加以讨论及解读“即使是被诱惑,苔丝也是被强奸,因为哈代并没有使她可以代表自己说出欲望及观点”(Rooney 1991: 93)。然而,James Heffernan反对苔丝成为一个因欲望使得自己被诱惑的话题对象,即自我决定性问题。Heffernan指出因为苔丝不完全地爱着亚雷,所以许多批评人士似乎认为她不能以任何方式同意与他性交,但即使一个“纯洁的”女人也可以与一个她不爱的男人发生性关系,从苔丝和亚雷接触时就评估出“她的弱点”。

Heffernan坚持回归到对哈代笔下女主的性机制的研究,(使她远离的不是哈代,而是Heffernen所反对的那些批评家)。这种观点对我来说意义重大,因为这篇文章剩下的部分将会讨论一个我们可能要面对的关于对深刻心理现象的文学性展示。这将会是我们回到古老过去的祖先时代。这次调查研究是为了观察到,在小说中已反应出来的关于“小红帽”般的年轻女性生殖地位以及她潜在配偶的地位。作为接下来将要使用到的理论,我将引进一个新的理论术语“进化性批评”。比如:在试图看到生物生理在人类进化中对小说中的建构模式起到作用时,作者满意度的核心便来自于一代又一代常年听人讲故事的读者及听众,驻留在这种讲故事艺术中的心理建模能力。

几乎所有的小说及戏剧都是关于同一种主题,即——伪装成历史或冒险,如果你想了解人类的原动力,可以阅读普鲁斯特、特罗洛普或者汤姆·伍尔夫而不是弗洛伊德、皮亚杰或者斯金奈。几乎可以确定的是,伟大的思想便是伟大的读心术,莎士比亚是一个比弗洛伊德更精通的心理学家。简·奥斯汀是一个比迪尔凯木更好地社会学家,换句话说,伟大的作家可以成为人类思想的领路人。

进化性批评是一种基于假设——某些人的进化特征可以通过物理-行为性这种模式来表现出来的。在这一过程中,尽管披着文明的外衣,但自然选择依然存在,考虑到从石器时代开始物种便没怎么进化,尽管由于人类的文化,数千年前,在非洲大草原上,文明的思维方式的到了转变。但是我们的行为仍在很大程度上取决于感情及情绪,这有助于我们在一个全新的世界里生存和繁衍。这意味着作者代表人类真正给了我们一种本能,不管在简·奥斯汀《傲慢与偏见》的优雅客厅里,还是在康德拉小说《黑暗的心》中的激情。Brian Boyd总结了文学研究的新领域,如下:生物文化或者进化小说,我称之为进化性小说,让我们把文学与有生命的整体及其他人类活动以及能力和与人类有关系的动物相连接,这可以使得已有的文献资料与现如今正在进行的研究相连,从而可以完善并且挑战我们对人性的理解以及思想(Boyd 2009: 384–385).

为了从生物性进化的角度评估《德伯家的苔丝》,让我们从人类的滥觞说起,例如:从生物力学原因看来,原始人类行走主要依靠双腿而不是四肢,这使得骨盆的变得更窄。狭窄的骨盆使得产道变得更紧,同时人类的大脑通过进化得到了更大的头盖骨。因此,在婴儿出生前,要使得它自己的头盖骨尺寸可以通过狭窄的产道,这意味着,婴儿大脑的大部分发育和颅增长都是在子宫之外——即一个充满敌意和危险的世界里。本质上来说,从灵长类生长标准来看,人类婴儿的发育是不成熟的,一个幼猩可以抓牢它的母亲以及在它生命周期最初时便可以自我保护。对于人类婴儿来说,在出生后的一周年都是相当无助脆弱,至少要被照顾到四岁 (cf. Gazzaniga 2008: 46).因此,对于孩子来说,父亲的援助可以帮助弥补自己在蹒跚学步时的弱点,相比之下,年轻的母亲则是一种束缚,她无法提供给孩子们必要的保护。

雪上加霜的是,女性在她有生之年内排卵量是有限的,尤其是年轻时的排卵量更是有限,更不用说在祖先生存的环境中,婴儿的死亡率是相当高的。另一方面,男性是一个拥有无限数量的精子以及不必被怀孕所绊住或者在一个相当长时间里照顾一个年幼的婴儿。这将导致男性和女性之间生殖策略的冲突,男性试图尽可能与更多的雌性交配,从而追求数量而非质量,他们希望即使没有自己的照顾,也能有更多的后代存活下来,而女性则被限制住去寻找那些可以帮助她们一起抚养幼儿的男性。与多个男性一起繁衍后代可以偶尔给女性提供一种优势,但是这种繁殖策略是危险以及不常见的,男性倾向于大程度的混交另一个原因是父亲的不确定性:女性怀孕时,她知道自己的孩子一定拥有自己遗传给它的基因,而男性并不能非常确定哪个孩子是他的。后者意味着男性总要冒着风险无意间将自己宝贵的资源投资到其他男性的后代上,从而使得自己的基因灭绝。这种灭绝将减少增加交配的次数以及伴侣数量的可能性。正如David Buss所说:

在人类进化史上,不对等的繁殖角色使得男性和女性追求不同的生殖策略(Triver1972)。这些策略有时候相互冲突。在人类及其他哺乳动物中,雄性投资往往比雌性要小。在这种背景下,女性的生殖策略相对于男性策略而言,是更受到歧视的。关于克制交配直到有足够的资源投入或得到男性的承诺或找到“最优秀”的男性。不加选择的交配对女性来说代价惨重。 (Buss 1989a: 735–36).

是被称作“爸爸”还是“男性”,来源于男性的两种不对等的生殖策略(Kruger et al. 2003: 306)。被称为“爸爸”这种生殖策略可以为孩子提供护理,这有利于孩子的质量而不是数量,虽然这会增加男性灭绝的风险(见前文的父亲不确定性),但这种策略的奖励在于当生殖过程一直持续下去,便能够更大可能性看到一个人的后代一直存活下去。被称为“男性”的生殖策略是上述所说的“伴侣经营”法,它是已被证明的爸爸策略的混合,例如:通过维多利亚时代男性生活方式可以发现,他们是生活在经常回家及偶尔嫖妓之间。女性的反应也是具有双重性的:

一般说来,女性应该进化为可以根据各种因素,有选择有价值地“权衡”配偶的投资潜力来证明他的生存能力。例如,如果一个男性的投资能力被认为相对于其他男性而言更少,那么他为了成为一个有吸引力的伴侣,他就必须拥有更高的生存能力。然而,如果他的投资力比其他追求者要高,他就不需要高生存力从而被视为有吸引力。

雄性倾向于被称为“男性”的生殖策略“往往是为高生存能力”(使用Simpson和 Lapaglia的术语),即最容易被证明和识别基因的健康性。这可归结为最原始的生理高吸引力,即肤白、肩宽、个高、肌肉强壮,经常从事某些危险任务的行为倾向。这就是年轻的女性为何可以吸引到大坏狼的问题关键所在,即即使威胁小红帽的大坏狼出现,这也是“小红帽”可能具有的潜藏的诱惑吸引力。狼是一个不计后果的的男性化力量和决心的形象,正是古老女性对最合适生存基因的集合体。难怪博瑞特在他的谏语中警告到“年轻的西施”:狼的身上存在危险这是必然的,但危险也潜伏在小红帽身上的原始冲动中。

在《德伯家的苔丝》中,亚雷是追求短期的“男性”投资,而非长期的“爸爸”投资,他的外形的吸引以及冒险的行为立刻展示出具有吸引力的健康基因。尽管亚雷在小山上威胁追逐苔丝时表现出的野性使得这个年轻的少女感觉到惊恐和失望,但这种鲁莽的行为也与“健康的基因”紧密相连,保证他可以赋予他的后代像哈迪猎人及战士一般优异的基因品质。苔丝的母亲简安·德伯就曾说过亚雷是“一个看上去英俊的男人”(Hardy 1965:38)和“年轻的长脸小伙子”(Hardy 1965:42)。所以难怪被人描述为“一个高大的年轻人”“穿着一件绸衣,有卷曲的黑胡子”的亚雷,会使得苔丝下意识地被吸引。在矛盾的纠结转折中,与一个男性相配,这个男性比其他女性所找到的更具有吸引力的。但这带来的风险远远大于女性所能承担的,女性无法指望从选择“男性”生殖策略的异性身上的到支持。Richard Dawkins 对Weatherhead 和Robertson提出的性感儿子假说如下:

剩余内容已隐藏,支付完成后下载完整资料


资料编号:[30177],资料为PDF文档或Word文档,PDF文档可免费转换为Word

原文和译文剩余内容已隐藏,您需要先支付 30元 才能查看原文和译文全部内容!立即支付

以上是毕业论文外文翻译,课题毕业论文、任务书、文献综述、开题报告、程序设计、图纸设计等资料可联系客服协助查找。